Тусовочка

Объявление

Нашему форуму 9 августа исполнилось 16 лет..Так ПобедимЪ!
Добро пожаловать в Тусовочку !

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Тусовочка » Флудильня :) » СПІЛКУЄМОСЯ УКРАЇНСЬКОЮ)))


СПІЛКУЄМОСЯ УКРАЇНСЬКОЮ)))

Сообщений 61 страница 90 из 145

61

- Мамо, а де я взялася?
- Тато покроїв, а я пошила, - і ось так!
- А-а-а! Я думаю, чому це хлопці говорили, що мене вже давно пороть пора...

Подпись автора

Нахожусь в прекрасном возрасте: и… могу, и… хочу, и… знаю как!

62

Привів хлопець до себе дівчину. Випили, потанцювали, лягли в ліжко. Хлопець її на спину поклав, а сам згори. Т@@ає її півгодини, годину, два, три… Потім встає з неї і говорить:
- Ну усе. Тепер ти мене довго не побачиш.
Дівчина зі смутком:
- Мені вже пора йти?
- Ні, перевертайся.

Подпись автора

Нахожусь в прекрасном возрасте: и… могу, и… хочу, и… знаю как!

63

Опівночі. Електропоїзд метро прибув на кінцеву станцію. Черговий обходить всі вагони. В останньому спить студент, на колінах лежить книжка Ландау "Теорія поля". Черговий будить студента: "Прокидайся агрономе, приїхали!"

Подпись автора

Нахожусь в прекрасном возрасте: и… могу, и… хочу, и… знаю как!

64

Украинская деревня. У плетня стоит хлопчик и орёт:
- Галю!
- Мыкола ты?
- Я.
- Чого орёшь?
- Галю надо!
- Та нема её, а чого хотел та?
- ( водя хреном по плетню - дрррынь, дрррынь) Та ничого, поговорыти...

Подпись автора

Нахожусь в прекрасном возрасте: и… могу, и… хочу, и… знаю как!

65

- Куме, а Ви б віддали, заради України коня?
- Коня? ... Ну-у-у ... Віддав би.
- А корову, заради України віддали б?
- Корову? ... Ну-у-у ... Віддав би.
- А маленьке-маленьке поросятко віддали б?
- Ні. Не віддав би.
- Чому?!
- Бо воно в мене є.

Подпись автора

Нахожусь в прекрасном возрасте: и… могу, и… хочу, и… знаю как!

66

Сидять двоє гуцулів на полонині, тут один каже: - Дивисі ,дивисі, онде з тої скали альпініст полетів! О, щи єден! Гніздо в них там, чи шо?..

Подпись автора

Нахожусь в прекрасном возрасте: и… могу, и… хочу, и… знаю как!

67

:D

Подпись автора

"Меня здесь нет".

68

"скрынька перепухинцив" (или "перепехунчикив" - хрен их знает, как правильно!) - это коробка переключения передач. Блин. :D

Подпись автора

"Меня здесь нет".

69

Вона,сидячи на колінах у коханого:
- Любий,скажи на мене якось лагідно!
- Ти моя курочка.
- А чому саме курочка?
- Бо ж ти у мене на яйцях сидиш!

Подпись автора

Нахожусь в прекрасном возрасте: и… могу, и… хочу, и… знаю как!

70

... а шо голому одітися, тіки подперизатися...

Подпись автора

Нахожусь в прекрасном возрасте: и… могу, и… хочу, и… знаю как!

71

У Львові на футболі фани заводять «Хто не скаче, той москаль!».
Підривається стадіон. Позаду сім’я (тато, мама, дитина років 5-ти).
Дитина питає:
— Пап-пап, а што ані крічат?
— Пригай давай…

Подпись автора

Нахожусь в прекрасном возрасте: и… могу, и… хочу, и… знаю как!

72

Група іноземних студентів, що закінчили український виш, наостанок прогулюються Києвом. Улюблений викладач, що є з ними, говорить, мовляв, може, у кого якісь запитання залишились нез’ясованими, то питайте, доки є кому відповісти. Один хлопчина задумливо так:
- От ми весь час вчили українську. Але вона така багата, складна... От, приміром, слова "горе" і "біда". Між ними явно є різниця, але - яка?
- Ну як Тобі пояснити... От пам’ятаєш ту бабу, що над Дніпром стоїть? Якщо хтось з наших урядовців туди залізе, впаде і вб’ється, то це буде всенародне горе.
- А біда?
- А біда в тім, що вони туди не лізуть.

Подпись автора

Нахожусь в прекрасном возрасте: и… могу, и… хочу, и… знаю как!

73

Маразм крепчал...

http://uploads.ru/t/T/z/S/TzSgo.jpg

Арбуз —  по украински - Кавун.

http://ibigdan.livejournal.com/.

Подпись автора

"Меня здесь нет".

74

В одному селі жінка посилає свого чоловіка з сином , щоби корову відвели до бика.
Ті зібралися під вечір, взяли корову і повели на скотний двір. На скотному дворі сторож їм каже:
- Загалом, є тут один племінний бик, здоровий, красень! Але ось тільки він дуже вибагливий….
Чоловік йому каже:
- Ну, ти виведи його, може ж покриє корову.
Сторож вивів бика, але бик понюхав корову і в сторонці встав.
Сторож:
- Ось бачиш, я ж казав!
Чоловік йому пляшку показує (чомусь зразу не віддав).
Сторож відразу повеселішав і каже:
- Ну, загалом, є один засіб ...
Пішов, нарвав пучок кропиви, підійшов до бика і як дасть йому кропивою по правому яйцю! Бик аж здригнувся весь, але продовжує стояти. Тоді сторож по лівому - раз! Бик прям весь забігав кругами, на корову коситься. Тут сторож прям проміж ніг йому, я-а-ак дасть!
Тут бик заревів, та і як кинеться на корову, шо у тієї аж ніжки підкосилися!....
Розпили чоловіки тую горілку і повертаються чоловік з сином додому, корова спокійна.
Батько до сина:
- Ти зрозумів, як справи робляться?
Син:
- Зрозумів.
Батько:
- Тільки ж дивись! Матері про кропиву не розказуй!

Подпись автора

Нахожусь в прекрасном возрасте: и… могу, и… хочу, и… знаю как!

75

Гуцул на могилі сина:
- Чи я тебе не народив, чи я тебе не годував, чи я тебе до Унiверситету не вiдпустив,
чи я тобi грошi не вiдсилав!? А ти прийiхав i шо ти менi сказав? “Здравствуйте папа!”!?

Подпись автора

Нахожусь в прекрасном возрасте: и… могу, и… хочу, и… знаю как!

76

Львівські ласощі

Приїхав я до Львова,
І стріла новина:
Сусід назвав корову
СС «Галичина».
Пішов я до крамниці
Купить делікатес,
Всміхнулась продавщиця:
«Фуагра від СС».
Котлети від гестапо,
Сардельки «Бухенвальд».
Я сало в них полапав
І бачу: сало – «альт»!
І поки так гулялось,
Збагнув, не знаю як,
Що Стрий наш – «юбер алєс»,
Що сам я – теж вояк.
До ранку хтось у скроні
Стучав, гарчав, гукав,
А я сидів у схроні –
Писав свою «Майн кампф».
Приїхавши до Львова,
В культурні ті краї,
Щоб розум був здоровий,
Харчі вези свої.
Бо там чума, сволота,
Мов язва, мов абсцес.
Дивись, із ГеМеО там
Не проковтни СС!

п.с.
жаль Автора незнаю. :cool:

Подпись автора

"Меня здесь нет".

77

slon@bereg.net написал(а):

жаль Автора незнаю

Классные стихи!

Подпись автора

Ты должна сделать добро из зла, потому что его больше не из чего делать. Р. П. Уоррен

Чему бы грабли не учили , а сердце верит в чудеса !

Если Вам кажется, что у меня опустились руки — вы ошибаетесь. Я наклонилась за монтировкой!

78

Як можна бути геєм, якщо на світі є цицьки????

Подпись автора

Нахожусь в прекрасном возрасте: и… могу, и… хочу, и… знаю как!

79

Кстати, государственный язык начал хромать у многих сограждан в т. ч. из-за его новейших конструкций, которые с легкой руки некоторых наших «мовознавцiв» внедряются в обиход.

Заимствований, непонятно откуда взявшихся и ранее незамеченных в классическом украинском языке (используемых в инструкциях по применению к некоторым товарам либо популяризируемых ТВ) несть числа. Вот лишь некоторые: «автівка» (автомбиль), слухавка (телефонная трубка), «каптур» (капюшон), «камеон» (грузовой автомобиль), «коркотяг» (штопор), «лижви» (лыжи), «ловичка» (принимающая антенна), «міжповерховий дротохід» (лифт), «гумовий нацюцюрник» (презерватив), «пилосмок», «порохотяг» (пылесос), «помаранч» (апельсин), «продавчиня» (продавец-женщина), «сіковичавувалка» (соковыжималка), «скринька пересмикувача» (коробка передач автомобильная)

Подпись автора

"Меня здесь нет".

80

На карпатську полонину з лісу виходять двоє “турістов”:
- Сматрі, гуцул косіт траву, пайдьом, спросім дарогу.
- Тіха ти, сматрі: вон єво сумка под кустом, падкрєпімса, пака он нє відіт.
Швидко з’їли хліб, сало, випили молоко, осміліли:
- Уходім втіхаря?
- Он нє відєл, пайдьом папрікаливаємса с дурака.
- Ей, дєд, што дєлаєш?
- І вам доброго здоровя, хлопці! Поки погода треба траву косити.
- А вот єслі би тєбє жена молока нє дала, ти б касіл?
- Хлопці поки погода – тра косити, води з джерела попив би та й косив!
- А єслі хлєба нє дала би?
- Он малина, чорниці, якось би перекусив. Кажу ж : є погода – тре косити!
- А єслі сала нє дала би?
- Ото вже нє, не косив би: сонце пече так, що піт тече по плечах, аж донизу, і так в задниці пече, що не лиш косити – ходити не можеш, поки салом не помащу.
- *лять! Я тєбє гаваріл ГАВНО, а ти “гарчіца, гарчіца”!

Подпись автора

Нахожусь в прекрасном возрасте: и… могу, и… хочу, и… знаю как!

81

ВІДКРИТИЙ ЛИСТ А.ГІТЛЕРА
ДО УКРАЇНСЬКИХ ВИБОРЦІВ І КЕРІВНИЦТВА ДЕРЖАВИ
З ПРИВОДУ ВДАЛОГО ОБРАННЯ ДЕПУТАТІВ ВЕРХОВНОЇ РАДИ СЬОМОГО СКЛИКАННЯ

http://alternatio.org/media/k2/items/cache/e5db1ce84c558636f21891e4e62d965c_XL.jpg

Всім хайль! Живу тепер далеко,
Куди й не слав Печерський суд.
Немає в мене яйко, млєко,
Коротше, тут не зеер гут.
До того ж клімат нездоровий,
Сусіди – монстри, шеф – свиня,
Але вивчать державну мову
Можливість маю я щодня.

І от усіх вітаю радо:
Вкраїнці! Виборці! Брати!
Яких орлят обрали в Раду!
Якої нашої мети!
Від щастя забуваю, де я,
Думками лину в Київ, Стрий –
Живуть, живуть мої ідеї!
Як Ленін вічно я живий.
І нащо я тоді на танках?..
Тепер і сам, без теревень,
Капут до вас постука зранку,
І зброя ваша – бюлетень.
О! Демократия – то сила!
Я оцінив її давно.
Всім щиро данке з-під могили,
У вас не німці, а кіно.
Уклін окремий мудрій владі:
Ви наближали славну мить.
Але хоч ви і хитрі дяді,
Дивіться не перемудріть.
Народ завжди любив донецьких,
І зараз любить вас, проте,
Як стане зовсім йому кепсько,
Любов занадто вже зросте.
І тут, відкрию вам по-свійськи,
Як дізнаватись вийде строк,
Хто буде фюрер український,
Вас вправно кине мій синок.
Моє вітання вам, кияни!
З вас так і пре арійська суть.
Ну, що, елітні пані й пани,
Нацизму хочете нюхнуть?
Адреналіну закортіло?
Чому б тоді у добрий час
Вам не обрати Чикатіло?
Хоча, забув, той десь у нас.
Втім, знайте, мешканці столиці,
У мене таємниць нема:
Вам доведеться схуднуть в пиці,
Як стануть наші до керма.
Так-так, столичні мої зайки,
Нове піде у вас життя –
Почнуть зникати млєко, яйко,
Каштани підуть на сміття.
Бо ті орли панують в домі
Не щоб давати вам харчі,
А щоб ставали, блін, свідомі,
А ні, так, падло, до печі!
Про піч, даруйте, просто жарти,
Як, тіпа, ззаду «хенде хох».
Лякатись поки що не варто,
А хто злякався, то є лох.
Тепер вітаю переможців.
(Як в нас радіє «Нахтігаль»!)
Героям слава! Слава хлопцям!
Ваш дух міцний неначе сталь.
До речі, духів тут багато,
Що стережуть нас мов зека.
Так їм, потворам волохатим,
Вся ваша партія близька.
Програму поділяють, гади,
Бо з вами спільна в них мета.
Лише всього одну пораду
Звеліли вставити в листа.
Як опануєте трибуну,
Не починайте з «москаля».
Заграйте на шляхетних струнах:
«Ля-ля, Європа, тополя,
Культура гине, вмерла ненька…».
І тої пхаючи мури,
Міркуйте нишком, потихеньку,
Де вам поставить табори.
Я можу надіслати дані.
В Яру, наприклад, саме то.
Чи перший табір на Майдані –
Там влізти може тисяч сто.
Як позбираєте за дротом
Агентів клятої Москви,
І піде виховна робота,
Не переймайтесь тільки ви,
Якщо агентів буде море,
Чи навіть буде весь народ.
Не ваше то – народне горе,
Виводьте ворога «в расход».
Народить бидла ще природа…
А зараз прямо і в лице
Свідомим виборцям, свободним
Скажу іще одне слівце.
Моя найтитульніша з націй!
Скінчиться укрів славна путь,
Я перепрошую, у ср…ці,
Якщо синки мої ведуть.
Хоча для вас то санаторій,
Бо інше місце вас чека.
Там стогнуть ненавистю хворі,
Там заздрість чорна мов ріка,
Від злого жлобства тяжко дихать
І чути «швайн» і «рус капут».
Отут, рідненькі, як на лихо,
Вам бути, осьдечки, отут!
Де я пишу свої вітання,
Де вбивця брата, кат дітей…
Листа кінчаю, пани й пані,
Он кличе шеф , ауфвідерзеен.
Бо шеф у нас такий вже клятий,
Від люті аж не їсть, не п’є.
Він силу дав моїм солдатам
І вашим теж орлам дає.
Це він придумав незалежність,
Задля гризні, задля біди.
А сам сміється, стерво, й стежить,
Щоб ви потрапили сюди.
Якби ви знали тую муку,
Що він вчиняє кожен час!
А втім, дізнаєтесь, розлука,
Як пісня каже: нє для нас.
«А нам за що оті тортури?» –
Спитають титульні дядьки.
А за трипільськую культуру,
За те, що ладні залюбки
Хазяйський чобіт цілувати
Заради сала і ковбас,
За те, що холуї та кати
Замість ікон тепер у вас.
І за тупе голосування,
За радість, як сусід скона…
Ні! Ще скажу! Скажу останнє,
Хай буде мука ще одна!
Мені усю вашу країну,
Де знову заволають «хайль»,
Вишневу, тиху Україну,
Мені чомусь її так жаль!
Мені, собаці й кровожеру,
Шкода Дніпра, шкода Карпат,
Бо там гуляє, майне герн,
Вже не народ – електорат,
Що обираючи до Ради,
Обрав ганебнішу із доль.
Прощайте, ви, нащадки зради.
Вас знаважаючий Адольф.
P.S. Просити хочу всю жорстоку,
Лукаву, сатанинську рать,
Ваших вождів червонооких
Поблизу тут не поселять.
Бо в нас не цирк, тут запах крові
І сморід від бісових крил.
І бачить клоунів зі Львова –
Це кара буде вище сил.

Ян Таксюр,

специально для alternatio.org

Подпись автора

"Меня здесь нет".

82

Літо, Карпати, ранок, полонина, посеред полонини намет. З намету виходить турист в трусах і починае віджиматись від землі. Поряд проходить старий гуцул, зупиняеться, знімає шапку і каже:
- Всьо видів: коні крадут, корови крадут, в мене того року ровер вкрали, але же би отако зранє з-під хлопа бабу вкрали...ще м не видів...

Подпись автора

Нахожусь в прекрасном возрасте: и… могу, и… хочу, и… знаю как!

83

О, великий и могучий украинский язык! Я давеча говаривал, что не приемлю его? Беру свои слова обратно! Нет более такого выразительного и истинно народного, как украинский! Для понимания этого факта мне хватило одного просмотра фильма "Жестокий романс"! Нет, я, разумеется, видел его и раньше, но тут был вариант с украинскими субтитрами! И после этого могу твердо заявить - субтитры несут в себе намного более глубокий смысл, чем оригинальный текст фильма! Это тот самый случай, когда перевод производит намного большее впечатление, чем подлинник! Всего одна фраза! Всего одна! Вслушайтесь! Героиня исполняет романс на слова Б. Ахмадулиной "А напоследок я скажу...". Эти стихи гениальны сами по себе, но в переводе они перегениалили всех гениальных гениев! Всего одна фраза!
"Работу малую висок
Еще вершит, но пали руки..."
Правда, красиво?
Но истинно украинская душа не может наслаждаться чуждой речью! Только на "солов'їній"!
Итак!!!!!!!
"Голова ще трохи працює, але руки вже не в змозі"!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !
Клиника!
Хочу видеть автора!
Слов больше нет!
Пиз... т.е. АМИНЬ!!!

http://alternatio.org/articles/item/479 … онец-света

Подпись автора

"Меня здесь нет".

84

Пафосно в газеті - Наші ПАДОВКИ зайняли перше місце !!!
Даже мне, прожившую большую часть на западенщине, пришлось прочитать статью и только тогда понять, что мова йде про - соревнования парашютистов.

написал: Облако
http://oko-planet.su/politik/newsday/20 … unami.html

Подпись автора

"Меня здесь нет".

85

http://nabat.mk.ua/images/stories/DVENADCATIY/TRINADCATIY/september/28-29/x_731be6ba.jpg

Подпись автора

"Меня здесь нет".

86

http://telegrafua.com/photos/bank_25528_71223.jpg

Подпись автора

"Меня здесь нет".

87

В украинской школе идёт урок.
Учительница спрашивает:
-Дити, яка нация за пол-литра зробэ всэ?
-Кацапы,--хором отвечают ученики.
-Правильно! А яка нация любэ гроши, сейфы, банки?
-Жиды,--хором отвечают ученики.
-Правильно! А яка нация за червонец продасть маты, тату?
В классе молчание.
И вдруг с задней парты кто-то тихонько произносит:
-Зато як спиваем...

Подпись автора

"Меня здесь нет".

88

У школі вчителька запитує:
— Діти, як ви в родині переживаєте кризу?
Оля каже: — Ми вже пів року не їмо м’яса.
Дмитрик каже: — А ми зуби чистимо один раз на день.
Вовачка: — Ми мамку вигнали.
Вчителька: — Як це?
— Та ми з татком порадились і вирішили: цицьку я давно не ссу, в татка не стоїть, а для сусіда її годувати — ну, ізвінітє…

Подпись автора

Нахожусь в прекрасном возрасте: и… могу, и… хочу, и… знаю как!

89

-МААААШААА!
-шо???
-я люблю тільки тебе!!!
-три чотири чотири
-з мобільного?
-з дебільного! це код пад'єзда.
заходь, баран.

Подпись автора

Нахожусь в прекрасном возрасте: и… могу, и… хочу, и… знаю как!

90

"Кто хочет забрать у меня гелікоптера?"

Вспоминается приснопамятный Сашко Билый, который кричал в ривненской прокуратуре: "Кто хочет забрать у меня пистолета, кто хочет забрать у меня автомата?" У Эуропе хихикали, и Авакову пришлось забрать у Билого автомата. Затем Аваков стал грозить схиднякам: "Кто хочет забрать у меня геликоптера?" Пришел Стрелков, и скоро украинских ВВС не будет. Не исключено, что и сам Аваков жестко приземлится в одном из них.

Как возникают языки? В принципе они все искусственные. Кто-то сидел и выдумывал. Украинский язык выдумывали поляки со стебом. Поэтому слушать украинские неологизмы без усмешки невозможно. Затем этот лингвистический стеб подхватили русские, потому что украинцы с серьезными дупами вознамерились пойти по венгерскому пути развития языка, т.е. изничтожить иноязычные заимствования как класс, вполне, так сказать, по-большевистски, учитывая, что все они там бывшие коммунисты, или, на худой конец, шепетовские комсомольцы. Ресурсов на мгновенную замену русизмов не хватало, и тогда стебающиеся русские стали подсоблять, так появились: чахлик невмерущий - кощей бессмертный, злыдень писюкастый - сексуальный маньяк и т.д. Также поэтому укропы в армии пользуются исключительно русским языком. Это когда Ляшко кукарекает, можно ухмыляться. А когда вместо кулей вполне реальные пули над ухом свистят, поневоле перейдешь на великий и могучий. В бою так скажешь: "Тикайте, хлопцы, винтокрыл (или гвинтокрыл) с литаком в повитри!",- а хлопцы не вкурят и сгинут.

Укропы успели перевести: самолет - литак, вертолет - винтокрыл, вертолит, геликоптер, пуля - куля. Язык военных - это социально-профессиональный диалект, не допускающий синонимии, только термины. Когда вместо термина вертолет,заимствованного из русского языка, пытаются внедрить три синонима, то жди беды. Ну, и беда приходит: гвинтокрылы идут на жесткую посадку.

Осталось только перевести, что фарионши недоперевели, а то какой-то лексикографический диссонанс с остальной мовой: режут слух эти русские военные термины. Заодно, может, не только литаки начнут падать.

Если порыскать по словарям, то вообще не перевели: автомат, пулемет, гранатомет, миномет, гаубица. Пушка, оказывается, гармата. Пулемет - это на поверхности, надо предложить кулемет. Кто хочет забрать у меня кулемета? Все хотят. Соответственно, великокаліберний кулемет. Хотя и калибр надо перевести. Автомат очень часть употребляется, кошмар, не перевели. Предлагаю куледрыщ. Снайпер не перевели. Предлагаю докладнострил. Винтовку, оказывается, перевели: гвинтівка. А вот снайперская винтовка - снайперська гвинтівка - непорядок. Предлагаю - докладнострильная гвинтівка.

Миномет и гранатомет тоже не перевели, потому что до этого не перевели мина и граната. Вместо миномета надо предложить дупогрыз. А вместо гранатомета - дупошпур. Далее следует подствольный гранатомет - підствольний гранатомет. Фарионша с Ляшко, суки, обленились. Не підствольний гранатомет, а пiдцiвковый дупошпур.

Танк не перевели. Непорядок. Загавтiвка. Сделано так: ЗаГ-Автiвка. З=залiзо - железо, Г-гармата - пушка, автiвка - авто. Соответственно, БТР - завтiвка=железно авто. БМП не перевели: бойова машина піхоти,- лентяи. БАЗГАП - бiйкова залiзня гусеничня автiвка пихтуры.

Гаубицу не перевели. Предлагаю опять же аббревиатуру: НаСаГ - начiпня стрiльба гармата.

Здесь ведь в чем дело? Сначала шутка и стеб. А потом? Стоит американцам выделить доляры на развитие украинского языка, как я уже методичку для протоукров накатал, и какая-нибудь Фарионша слямзит у меня идеи. А я не жадный. Берите. А гвинтокрылы-то тю-тю...

http://nabat.in/news/76926.html

Подпись автора

"Меня здесь нет".

Быстрый ответ

Напишите ваше сообщение и нажмите «Отправить»


Счетчик посещений Counter.CO.KZ - бесплатный счетчик на любой вкус!


Вы здесь » Тусовочка » Флудильня :) » СПІЛКУЄМОСЯ УКРАЇНСЬКОЮ)))